創 世 記 25:27
兩個孩子 5288 漸漸長大 1431 , 8799 , 以掃 6215 # 1961 # 376 善於 3045 , 8802 打獵 6718 , # 376 常在田野 7704 ; 雅各 3290 為人 376 安靜 8535 , 常住 3427 , 8802 在帳棚 168 裡。 Genesis 25:27 And the boys 5288 grew 1431 , 8799 : and Esau 6215 was a cunning 3045 , 8802 hunter 6718 , a man 376 of the field 7704 ; and Jacob 3290 was a plain 8535 man 376 , dwelling 3427 , 8802 in tents 168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06117 的意思
a primitive root; TWOT - 1676; v AV - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) to supplant, circumvent, take by the heel, follow at the heel, assail insidiously, overreach 1a) (Qal) to supplant, overreach, attack at the heel 1b) (Piel) to hold back
希伯來詞彙 #06117 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me06117, 8799 these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me? Jacob: that is, A supplanter 約 伯 記 37:4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay06117, 8762 them when his voice is heard. 耶 利 米 書 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly06117, 8800 supplant06117, 8799, and every neighbour will walk with slanders. neighbour: or, friend 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel06117, 8804 in the womb, and by his strength he had power with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|