創 世 記 26:3
你寄居
1481
,
8798
在這
2063
地
9002
,
776
,
我必與你
5973
同在
1961
,
賜福給你
1288
,
8762
,
因為
3588
我要將
853
這些
411
地
776
都
3605
賜
5414
,
8799
給你
9001
和你的後裔
9001
,
2233
。
我必堅定
6965
,
8689
#
853
我向你父
1
亞伯拉罕
9001
,
85
所
834
起
7650
,
8738
的誓
7621
。
Genesis 26:3
Sojourn
1481
,
8798
in this land
776
,
and I will be with thee, and will bless
1288
,
8762
thee; for unto thee, and unto thy seed
2233
,
I will give
5414
,
8799
all these
411
countries
776
,
and I will perform
6965
,
8689
the oath
7621
which I sware
7650
,
8738
unto Abraham
85
thy father
1
;
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面