創 世 記 28:15
# 2009 我 595 也與你同在 854 。 你無論 9002 , 3605 往那裡 834 去 3212 , 8799 , 我必保佑你 8104 , 8804 , 領你歸 7725 , 8689 回 413 這 2063 地 127 , # 3588 總不 3808 離棄你 5800 , 8799 , 直到 5704 , 834 , 518 我成全了 6213 , 8804 # 853 向你 9001 所 834 應許 1696 , 8765 的。 」 Genesis 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep 8104 , 8804 thee in all places whither 834 thou goest 3212 , 8799 , and will bring thee again 7725 , 8689 into this land 127 ; for I will not leave 5800 , 8799 thee, until 834 I have done 6213 , 8804 that which I have spoken 1696 , 8765 to thee of. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|