創 世 記 29:13
# 1961 # 9003 # 834 拉班 3837 聽見 8085 , 8800 # 853 外甥 269 , 1121 雅各 3290 的信息 8088 , 就跑 7323 , 8799 去迎接 9001 , 7125 , 8800 , 抱 2263 , 8762 著他 9001 , 與他 9001 親嘴 5401 , 8762 , 領他 935 , 8686 到 413 自己的家 1004 。 雅各將 853 一切的 3605 , 428 情由 1697 告訴 5608 , 8762 拉班 9001 , 3837 。 Genesis 29:13 And it came to pass, when Laban 3837 heard 8085 , 8800 the tidings 8088 of Jacob 3290 his sister's 269 son 1121 , that he ran 7323 , 8799 to meet 7125 , 8800 him, and embraced 2263 , 8762 him, and kissed 5401 , 8762 him, and brought 935 , 8686 him to his house 1004 . And he told 5608 , 8762 Laban 3837 all these things 1697 . [tidings: Heb. hearing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|