創 世 記 29:13
# 1961 # 9003 # 834 拉班 3837 聽見 8085 , 8800 # 853 外甥 269 , 1121 雅各 3290 的信息 8088 , 就跑 7323 , 8799 去迎接 9001 , 7125 , 8800 , 抱 2263 , 8762 著他 9001 , 與他 9001 親嘴 5401 , 8762 , 領他 935 , 8686 到 413 自己的家 1004 。 雅各將 853 一切的 3605 , 428 情由 1697 告訴 5608 , 8762 拉班 9001 , 3837 。 Genesis 29:13 And it came to pass, when Laban 3837 heard 8085 , 8800 the tidings 8088 of Jacob 3290 his sister's 269 son 1121 , that he ran 7323 , 8799 to meet 7125 , 8800 him, and embraced 2263 , 8762 him, and kissed 5401 , 8762 him, and brought 935 , 8686 him to his house 1004 . And he told 5608 , 8762 Laban 3837 all these things 1697 . [tidings: Heb. hearing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|