創 世 記 29:2
看見 7200 , 8799 # 2009 田間 9002 , 7704 有一口井 875 , # 2009 # 9033 有三 7969 群 5739 羊 6629 臥 7257 , 8802 在井旁 5921 ; 因為 3588 人飲 8248 , 8686 羊群 5739 都是用 4480 那 1931 井 875 裡的水。 井 875 口 6310 上 5921 的石頭 68 是大 1419 的。 Genesis 29:2 And he looked 7200 , 8799 , and behold a well 875 in the field 7704 , and, lo, there were three 7969 flocks 5739 of sheep 6629 lying 7257 , 8802 by it; for out of that well 875 they watered 8248 , 8686 the flocks 5739 : and a great 1419 stone 68 was upon the well's 875 mouth 6310 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|