創 世 記 30:1
拉結 7354 見 7200 , 8799 # 3588 自己不 3808 給雅各 9001 , 3290 生 3205 , 8804 子, # 7354 就嫉妒 7065 , 8762 他姊姊 9002 , 269 , 對 413 雅各 3290 說 559 , 8799 : 「你給 3051 , 8798 我 9001 孩子 1121 , 不然 518 , 369 我 595 就死了 4191 , 8801 。 」 Genesis 30:1 And when Rachel 7354 saw 7200 , 8799 that she bare 3205 , 8804 Jacob 3290 no children, Rachel 7354 envied 7065 , 8762 her sister 269 ; and said 559 , 8799 unto Jacob 3290 , Give 3051 , 8798 me children 1121 , or else 369 I die 4191 , 8801 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|