創 世 記 31:42
若不是 3884 我父親 1 以撒 3327 所敬畏 6343 的 神 430 , 就是亞伯拉罕 85 的 神 430 與我 9001 同在 1961 , 你如今 6258 必定 3588 打發我 7971 , 8765 空手 7387 而去。 神 430 看見 7200 , 8804 # 853 我的苦情 6040 和 853 我的勞碌 3018 , 3709 , 就在昨夜 570 責備 3198 , 8686 你。 」 Genesis 31:42 Except 3884 the God 430 of my father 1 , the God 430 of Abraham 85 , and the fear 6343 of Isaac 3327 , had been with me, surely thou hadst sent me away 7971 , 8765 now empty 7387 . God 430 hath seen 7200 , 8804 mine affliction 6040 and the labour 3018 of my hands 3709 , and rebuked 3198 , 8686 thee yesternight 570 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06342 的意思
字根型; TWOT - 1756; 動詞 欽定本 - fear 14, afraid 9, awe 1, shake 1; 25 1) 恐懼, 在畏卻或懼怕之中, 在敬畏中 1a) (Qal) 1a1) 在懼怕之中 1a2) 在敬畏之中 #賽 60:5| 1b) (Piel) 極其懼怕 1c) (Hiphil) 充滿懼怕 #伯 4:14|
希伯來詞彙 #06342 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 33:9 這城要在地上萬國人面前使我得頌讚,得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕6342, 8804戰兢。 耶 利 米 書 36:16 他們聽見這一切話就害怕6342, 8804,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」 耶 利 米 書 36:24 王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕6342, 8804,也不撕裂衣服。 何 西 阿 書 3:5 後來以色列人必歸回(或譯:回心轉意),尋求他們的 神─耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心6342, 8804歸向耶和華,領受他的恩惠。 彌 迦 書 7:17 他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。他們必戰懼6342, 8799投降耶和華,也必因我們的 神而懼怕。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|