創 世 記 31:1
雅各聽見 8085 , 8799 拉班 3837 的兒子們 1121 有 853 話 1697 說 9001 , 559 , 8800 : 「雅各 3290 把 853 我們父親 9001 , 1 所有的 834 都 3605 奪了去 3947 , 8804 , 並藉著 4480 , 834 我們父親的 9001 , 1 , 得了 6213 , 8804 # 853 這 2088 一切的 3605 榮耀 3519 【或作財】。 」 Genesis 31:1 And he heard 8085 , 8799 the words 1697 of Laban's 3837 sons 1121 , saying 559 , 8800 , Jacob 3290 hath taken away 3947 , 8804 all that was our father's 1 ; and of that which was our father's 1 hath he gotten 6213 , 8804 all this glory 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|