創 世 記 31:41
我 9001 這 2088 二十 6242 年 8141 在你家裡 9002 , 1004 , 為你的兩 9002 , 8147 個女兒 1323 服事你 5647 , 8804 十四 702 , 6240 年 8141 , 為你的羊群 9002 , 6629 服事你六 8337 年 8141 , 你又十 6235 次 4489 改了 2498 , 8686 # 853 我的工價 4909 。 Genesis 31:41 Thus have I been twenty 6242 years 8141 in thy house 1004 ; I served thee 5647 , 8804 fourteen 702 , 6240 years 8141 for thy two 8147 daughters 1323 , and six 8337 years 8141 for thy cattle 6629 : and thou hast changed 2498 , 8686 my wages 4909 ten 6235 times 4489 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|