創 世 記 31:1
雅各聽見 8085 , 8799 拉班 3837 的兒子們 1121 有 853 話 1697 說 9001 , 559 , 8800 : 「雅各 3290 把 853 我們父親 9001 , 1 所有的 834 都 3605 奪了去 3947 , 8804 , 並藉著 4480 , 834 我們父親的 9001 , 1 , 得了 6213 , 8804 # 853 這 2088 一切的 3605 榮耀 3519 【或作財】。 」 Genesis 31:1 And he heard 8085 , 8799 the words 1697 of Laban's 3837 sons 1121 , saying 559 , 8800 , Jacob 3290 hath taken away 3947 , 8804 all that was our father's 1 ; and of that which was our father's 1 hath he gotten 6213 , 8804 all this glory 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06117 的意思
字根型; TWOT - 1676; 動詞 欽定本 - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) 緊跟在後, 喻意: 暗中襲擊, 詐騙, 智勝 1a) (Qal) 攻擊, 詐騙 1b) (Piel) 意思不明確, 可能是"不保留"的意思 #伯 37:4|
希伯來詞彙 #06117 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙6117, 8799了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 約 伯 記 37:4 隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷6117, 8762。 耶 利 米 書 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行#6117欺騙6117, 8799,鄰舍都往來讒謗人。 何 西 阿 書 12:3 他在腹中抓住哥哥的腳跟6117, 8804,壯年的時候與 神較力, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|