創 世 記 32:20
並且 1571 你們要說 559 , 8804 : 『 # 2009 你僕人 5650 雅各 3290 在我們後邊 310 。 』」因 3588 雅各心裡說 559 , 8804 : 「我藉著在我前頭 9001 , 6440 去 1980 , 8802 的禮物 9002 , 4503 解 3722 , 8762 他 6440 的恨, 然後 310 , 3651 再見 7200 , 8799 他的面 6440 , 或者 194 他容納 5375 , 8799 我 6440 。 」 Genesis 32:20 And say ye 559 , 8804 moreover 1571 , Behold, thy servant 5650 Jacob 3290 is behind us 310 . For he said 559 , 8804 , I will appease 3722 , 8762 him 6440 with the present 4503 that goeth 1980 , 8802 before me 6440 , and afterward 310 I will see 7200 , 8799 his face 6440 ; peradventure he will accept 5375 , 8799 of me 6440 . [of me: Heb. my face] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|