創 世 記 32:9
雅各 3290 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─我祖 1 亞伯拉罕 85 的 神 430 , 我父親 1 以撒 3327 的 神 430 啊, 你曾對我 413 說 559 , 8802 : 『回 7725 , 8798 你本地 9001 , 776 本族 9001 , 4138 去, 我要厚待 3190 , 8686 你 5973 。 』 Genesis 32:9 And Jacob 3290 said 559 , 8799 , O God 430 of my father 1 Abraham 85 , and God 430 of my father 1 Isaac 3327 , the LORD 3068 which saidst 559 , 8802 unto me, Return 7725 , 8798 unto thy country 776 , and to thy kindred 4138 , and I will deal well 3190 , 8686 with thee: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|