創 世 記 33:1
雅各 3290 舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 以掃 6215 來了 935 , 8802 , 後頭跟著 5973 四 702 百 3967 人 376 , 他就把 853 孩子們 3206 分開 2673 , 8799 交給 5921 利亞 3812 、 # 5921 拉結 7354 , 和 5921 兩 8147 個使女 8198 , Genesis 33:1 And Jacob 3290 lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, Esau 6215 came 935 , 8802 , and with him four 702 hundred 3967 men 376 . And he divided 2673 , 8799 the children 3206 unto Leah 3812 , and unto Rachel 7354 , and unto the two 8147 handmaids 8198 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02686 的意思
字根型 [與 02673 比較]; TWOT - 721,721c; 動詞 AV - bands 1, archers 1, cut off in the midst 1; 3 1) 分開 1a) (Qal) 分開 #箴 30:27| 1b) (Pual) 切開 #伯 21:21| 2) 射箭 2a) (Piel) 射手 (分詞) #士 5:11|
希伯來詞彙 #02686 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:11 在遠離弓箭2686, 8764響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。 約 伯 記 21:21 他的歲月既盡2686, 8795,他還顧他本家嗎? 箴 言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊2686, 8802而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|