創 世 記 33:3
他自己 1931 在他們前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8804 , 一連七 7651 次 6471 俯伏 7812 , 8691 在地 776 才 5704 就近 5066 , 8800 # 5704 他哥哥 251 。 Genesis 33:3 And he passed over 5674 , 8804 before them 6440 , and bowed himself 7812 , 8691 to the ground 776 seven 7651 times 6471 , until he came near 5066 , 8800 to his brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|