創 世 記 33:5
以掃舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 看見 7200 , 8799 # 853 婦人 802 # 853 孩子 3206 , 就說 559 , 8799 : 「這些 428 和你 9001 同行的是誰 4310 呢? 」雅各說 559 , 8799 : 「這些孩子 3206 是 834 神 430 施恩 2603 , 8804 給 853 你的僕人 5650 的。 」 Genesis 33:5 And he lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and saw 7200 , 8799 the women 802 and the children 3206 ; and said 559 , 8799 , Who are those 428 with thee? And he said 559 , 8799 , The children 3206 which God 430 hath graciously given 2603 , 8804 thy servant 5650 . [with...: Heb. to thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|