創 世 記 35:10
# 430 且對他 9001 說 559 , 8799 : 「你的名 8034 原是雅各 3290 , 從今以後 # 8034 不要 3808 再 5750 叫 7121 , 8735 雅各 3290 , # 3588 # 518 要 1961 叫 # 8034 以色列 3478 。 」這樣, 他就改 # 853 名 8034 叫 7121 , 8799 以色列 3478 。 Genesis 35:10 And God 430 said 559 , 8799 unto him, Thy name 8034 is Jacob 3290 : thy name 8034 shall not be called 7121 , 8735 any more Jacob 3290 , but Israel 3478 shall be thy name 8034 : and he called 7121 , 8799 his name 8034 Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06117 的意思
字根型; TWOT - 1676; 動詞 欽定本 - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) 緊跟在後, 喻意: 暗中襲擊, 詐騙, 智勝 1a) (Qal) 攻擊, 詐騙 1b) (Piel) 意思不明確, 可能是"不保留"的意思 #伯 37:4|
希伯來詞彙 #06117 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙6117, 8799了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 約 伯 記 37:4 隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷6117, 8762。 耶 利 米 書 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行#6117欺騙6117, 8799,鄰舍都往來讒謗人。 何 西 阿 書 12:3 他在腹中抓住哥哥的腳跟6117, 8804,壯年的時候與 神較力, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|