創 世 記 35:17
正在 1961 艱難 9002 , 7185 , 8687 # 9002 # 3205 # 8800 的時候, 收生婆 3205 , 8764 對他 9001 說 559 , 8799 : 「不要 408 怕 3372 , 8799 , # 3588 你 9001 又要 1571 得一個 2088 兒子 1121 了。 」 Genesis 35:17 And it came to pass, when she was in hard 7185 , 8687 labour 3205 , 8800 , that the midwife 3205 , 8764 said 559 , 8799 unto her, Fear 3372 , 8799 not; thou shalt have this son 1121 also. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|