創 世 記 35:7
他在那裡 8033 築了 1129 , 8799 一座壇 4196 , 就給那地方 9001 , 4725 起名叫 7121 , 8799 伊勒‧伯特利 416 【就是伯特利之 神的意思】; 因為 3588 他逃避 9002 , 1272 , 8800 他哥哥 251 # 4480 # 6440 的時候, 神 430 在那裡 8033 向他 413 顯現 1540 , 8738 。 Genesis 35:7 And he built 1129 , 8799 there an altar 4196 , and called 7121 , 8799 the place 4725 Elbethel 416 : because there God 430 appeared 1540 , 8738 unto him, when he fled 1272 , 8800 from the face 6440 of his brother 251 . [Elbethel: that is, The God of Bethel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|