創 世 記 36:17
以掃 6215 的兒子 1121 流珥 7467 的子孫 1121 中, 有 428 拿哈 5184 族長 441 、 謝拉 2226 族長 441 、 沙瑪 8048 族長 441 、 米撒 4199 族長 441 。 這是 428 在以東 123 地 9002 , 776 從流珥 7467 所出的族長 441 , 都是 428 以掃 6215 妻子 802 巴實抹 1315 的子孫 1121 。 Genesis 36:17 And these are the sons 1121 of Reuel 7467 Esau's 6215 son 1121 ; duke 441 Nahath 5184 , duke 441 Zerah 2226 , duke 441 Shammah 8048 , duke 441 Mizzah 4199 : these are the dukes 441 that came of Reuel 7467 in the land 776 of Edom 123 ; these are the sons 1121 of Bashemath 1315 Esau's 6215 wife 802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|