創 世 記 36:20
那地 776 原有的居民 3427 , 8802 ─何利人 2752 西珥 8165 的子孫 1121 記在下面 428 : 就是羅坍 3877 、 朔巴 7732 、 祭便 6649 、 亞拿 6034 、 Genesis 36:20 These are the sons 1121 of Seir 8165 the Horite 2752 , who inhabited 3427 , 8802 the land 776 ; Lotan 3877 , and Shobal 7732 , and Zibeon 6649 , and Anah 6034 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2752 的意思
源自 02356; 陽性名詞 種族名稱 AV - Horite 4, Horims 2; 6 何利人 = "洞穴居民" 1) 西珥山的居民 2) 以東的居民 (在後期)
希伯來詞彙 #2752 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:6 在何利人2752的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒‧巴蘭。 創 世 記 36:20 那地原有的居民─何利人2752西珥的子孫記在下面:就是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、 創 世 記 36:21 底順、以察、底珊。這是從以東地的何利人2752西珥子孫中所出的族長。 創 世 記 36:29 從何利人2752所出的族長記在下面:就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、 申 命 記 2:12 先前,何利人2752也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。) 申 命 記 2:22 正如耶和華從前為住西珥的以掃子孫將何利人2752從他們面前除滅、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|