創 世 記 37:25
他們坐下 3427 , 8799 吃 9001 , 398 , 8800 飯 3899 , 舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 有一夥 736 米甸的以實瑪利人 3459 從基列 4480 , 1568 來 935 , 8802 , 用駱駝 1581 馱著 5375 , 8802 香料 5219 、 乳香 6875 、 沒藥 3910 , 要帶下 9001 , 3381 , 8687 埃及 4714 去 1980 , 8802 。 Genesis 37:25 And they sat down 3427 , 8799 to eat 398 , 8800 bread 3899 : and they lifted up 5375 , 8799 their eyes 5869 and looked 7200 , 8799 , and, behold, a company 736 of Ishmeelites 3459 came 935 , 8802 from Gilead 1568 with their camels 1581 bearing 5375 , 8802 spicery 5219 and balm 6875 and myrrh 3910 , going 1980 , 8802 to carry it down 3381 , 8687 to Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07433 的意思
{raw-moth' gil-awd'} from the pl. of 07413 and 01568;; n pr m AV - Ramothgilead + 01568 19, Ramoth 3; 22 Ramoth = "heights" n pr m 1) an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra n pr loc 2) Ramoth-gilead - a place in Gilead 2a) site dubious
希伯來詞彙 #07433 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 22:5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead07433, 01568: and the Syrians smote Joram. 以 斯 拉 記 10:29 And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth07433. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|