創 世 記 37:13
以色列 3478 對 413 約瑟 3130 說 559 , 8799 : 「你哥哥們 251 不是 3808 在示劍 9002 , 7927 放羊 7462 , 8802 嗎? 你來 3212 , 8798 , 我要打發你 7971 , 8799 往他們那裡去 413 。 」約瑟說 559 , 8799 : 「我在這裡 2009 。 」 Genesis 37:13 And Israel 3478 said 559 , 8799 unto Joseph 3130 , Do not thy brethren 251 feed 7462 , 8802 the flock in Shechem 7927 ? come 3212 , 8798 , and I will send thee 7971 , 8799 unto them. And he said 559 , 8799 to him, Here am I . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|