創 世 記 38:24
# 1961 約過了三 9003 , 4480 , 7969 個月 2320 , 有人告訴 5046 , 8714 猶大 9001 , 3063 說 9001 , 559 , 8800 : 「你的兒婦 3618 他瑪 8559 作了妓女 2181 , 8804 , 且 1571 # 2009 因行淫 9001 , 2183 有了身孕 2030 。 」猶大 3063 說 559 , 8799 : 「拉出他來 3318 , 8685 , 把他燒了 8313 , 8735 ! 」 Genesis 38:24 And it came to pass about three 7969 months 2320 after, that it was told 5046 , 8714 Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Tamar 8559 thy daughter in law 3618 hath played the harlot 2181 , 8804 ; and also, behold, she is with child 2030 by whoredom 2183 . And Judah 3063 said 559 , 8799 , Bring her forth 3318 , 8685 , and let her be burnt 8313 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5046 的意思
a primitive root; TWOT - 1289; v AV - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2, messenger 2, report 2, misc 13; 370 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
希伯來詞彙 #5046 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 25:12 So David's young men turned their way, and went again, and came and told05046, 8686 him all those sayings. 撒 母 耳 記 上 25:14 But one of the young men told05046, 8689 Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them. railed...: Heb. flew upon them 撒 母 耳 記 上 25:19 And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told05046, 8689 not her husband Nabal. 撒 母 耳 記 上 25:36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told05046, 8689 him nothing, less or more, until the morning light. 撒 母 耳 記 上 25:37 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told05046, 8686 him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. 撒 母 耳 記 上 27:4 And it was told05046, 8714 Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him. 撒 母 耳 記 上 27:11 And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell05046, 8686 on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines. 撒 母 耳 記 下 1:4 And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell05046, 8685 me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also. How...: Heb. What was, etc 撒 母 耳 記 下 1:5 And David said unto the young man that told05046, 8688 him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? 撒 母 耳 記 下 1:6 And the young man that told05046, 8688 him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. 撒 母 耳 記 下 1:13 And David said unto the young man that told05046, 8688 him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite. 撒 母 耳 記 下 1:20 Tell05046, 8686 it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph. 撒 母 耳 記 下 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told05046, 8686 David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul. 撒 母 耳 記 下 3:23 When Joab and all the host that was with him were come, they told05046, 8686 Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace. 撒 母 耳 記 下 4:10 When one told05046, 8688 me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings: thinking...: Heb. he was in his own eyes as a bringer, etc who...: or, which was the reward I gave him for his tidings 撒 母 耳 記 下 6:12 And it was told05046, 8714 king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness. 撒 母 耳 記 下 7:11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth05046, 8689 thee that he will make thee an house. 撒 母 耳 記 下 10:5 When they told05046, 8686 it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return. 撒 母 耳 記 下 10:17 And when it was told05046, 8714 David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. 撒 母 耳 記 下 11:5 And the woman conceived, and sent and told05046, 8686 David, and said, I am with child. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|