創 世 記 38:16
猶大就轉 5186 , 8799 到他 413 那裡去 413 , 1870 , 說 559 , 8799 : 「來吧 3051 , 8798 ! # 4994 讓我與你 413 同寢 935 , 8799 。 」他原 3588 不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 是 1931 他的兒婦 3618 。 他瑪說 559 , 8799 : 「你要 3588 與我 413 同寢 935 , 8799 , 把甚麼 4100 給 5414 , 8799 我 9001 呢? 」 Genesis 38:16 And he turned 5186 , 8799 unto her by the way 1870 , and said 559 , 8799 , Go to 3051 , 8798 , I pray thee, let me come in 935 , 8799 unto thee; (for he knew 3045 , 8804 not that she was his daughter in law 3618 .) And she said 559 , 8799 , What wilt thou give 5414 , 8799 me, that thou mayest come in 935 , 8799 unto me? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
a primitive root; TWOT - 985,986; v AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) to complete, perfect, make complete, make perfect 1a) (Qal) to perfect
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected03634, 8804 thy beauty. midst: Heb. heart 以 西 結 書 27:11 The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made03634, 00 thy beauty perfect03634, 8804. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|