創 世 記 38:17
猶大說 559 , 8799 : 「我 595 從 4480 羊群 6629 裡取一隻山羊羔 5795 , 1423 , 打發人送來 7971 , 8762 給你。 」他瑪說 559 , 8799 : 「在未 5704 送 7971 , 8800 以先, 你願意 518 給 5414 , 8799 我一個當頭 6162 嗎? 」 Genesis 38:17 And he said 559 , 8799 , I will send 7971 , 8762 thee a kid 5795 , 1423 from the flock 6629 . And she said 559 , 8799 , Wilt thou give 5414 , 8799 me a pledge 6162 , till thou send 7971 , 8800 it ? [a kid: Heb. a kid of the goats] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06162 的意思
from 06148 (in the sense of exchange); TWOT - 1686b; n m AV - pledge 3; 3 1) pledge, security
希伯來詞彙 #06162 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 38:17 And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge06162, till thou send it ? a kid: Heb. a kid of the goats 創 世 記 38:18 And he said, What pledge06162 shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him. 創 世 記 38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge06162 from the woman's hand: but he found her not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|