創 世 記 38:17
猶大說 559 , 8799 : 「我 595 從 4480 羊群 6629 裡取一隻山羊羔 5795 , 1423 , 打發人送來 7971 , 8762 給你。 」他瑪說 559 , 8799 : 「在未 5704 送 7971 , 8800 以先, 你願意 518 給 5414 , 8799 我一個當頭 6162 嗎? 」 Genesis 38:17 And he said 559 , 8799 , I will send 7971 , 8762 thee a kid 5795 , 1423 from the flock 6629 . And she said 559 , 8799 , Wilt thou give 5414 , 8799 me a pledge 6162 , till thou send 7971 , 8800 it ? [a kid: Heb. a kid of the goats] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|