創 世 記 38:25
他瑪 1931 被拉出來 3318 , 8716 的時候 # 1931 便打發 7971 , 8804 人去見 413 他公公 2524 , 對他說 9001 , 559 , 8800 : 「這些 428 東西 834 是誰的 9001 , 我 595 就是從誰 9001 , 376 懷的孕 2030 。 # 559 # 8799 請你 4994 認一認 5234 , 8685 , 這 428 印 2858 和帶子 6616 並杖 4294 都是誰的 9001 , 4310 ? 」 Genesis 38:25 When she was brought forth 3318 , 8716 , she sent 7971 , 8804 to her father in law 2524 , saying 559 , 8800 , By the man 376 , whose these are, am I with child 2030 : and she said 559 , 8799 , Discern 5234 , 8685 , I pray thee, whose are these, the signet 2858 , and bracelets 6616 , and staff 4294 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|