創 世 記 38:14
# 3588 他瑪見 7200 , 8804 # 3588 示拉 7956 已經長大 1431 , 8804 , # 9001 還沒有 3808 娶 5414 , 8738 他 1931 為妻 9001 , 802 , 就脫了 5493 , 8686 他 4480 , 5921 作寡婦 491 的衣裳 899 , 用帕子 9002 , 6809 蒙著 3680 , 8762 臉, 又遮住身體 5968 , 8691 , 坐 3427 , 8799 在 5921 亭拿 8553 路 1870 上的 834 伊拿印 5869 城門口 9002 , 6607 。 Genesis 38:14 And she put 5493 , 0 her widow's 491 garments 899 off 5493 , 8686 from her, and covered her 3680 , 8762 with a vail 6809 , and wrapped herself 5968 , 8691 , and sat in 3427 , 8799 an open 5869 place 6607 , which is by the way 1870 to Timnath 8553 ; for she saw 7200 , 8804 that Shelah 7956 was grown 1431 , 8804 , and she was not given 5414 , 8738 unto him to wife 802 . [an open...: Heb. the door of eyes, or, of Enajim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5968 的意思
a primitive root; TWOT - 1634; v AV - faint 3, overlaid 1, wrapped 1; 5 1) to cover 1a) (Pual) covered, encrusted (participle) 1b) (Hithpael) to enwrap oneself, disguise oneself, faint
希伯來詞彙 #5968 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 38:14 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself05968, 8691, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife. an open...: Heb. the door of eyes, or, of Enajim 雅 歌 5:14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid05968, 8794 with sapphires. 以 賽 亞 書 51:20 Thy sons have fainted05968, 8795, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God. 阿 摩 司 書 8:13 In that day shall the fair virgins and young men faint05968, 8691 for thirst. 約 拿 書 4:8 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted05968, 8691, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. vehement: or, silent |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|