創 世 記 41:2
# 2009 有七 7651 隻母牛 6510 從 4480 河 2975 裡上來 5927 , 8802 , 又美好 3303 , 4758 又肥壯 1277 , 1320 , 在蘆荻中 9002 , 260 吃草 7462 , 8799 。 Genesis 41:2 And, behold, there came up 5927 , 8802 out of the river 2975 seven 7651 well 3303 favoured 4758 kine 6510 and fatfleshed 1277 , 1320 ; and they fed 7462 , 8799 in a meadow 260 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|