創 世 記 42:7
約瑟 3130 看見 7200 , 8799 # 853 他哥哥們 251 , 就認得他們 5234 , 8686 , 卻裝作生人 5234 , 8691 # 413 , 向他們 854 說 1696 , 8762 些嚴厲話 7186 , 問他們 413 說 559 , 8799 : 「你們從那裡 4480 , 370 來 935 , 8804 ? 」他們說 559 , 8799 : 「我們從迦南 3667 地 4480 , 776 來糴 9001 , 7666 , 8800 糧 400 。 」 Genesis 42:7 And Joseph 3130 saw 7200 , 8799 his brethren 251 , and he knew 5234 , 8686 them, but made himself strange 5234 , 8691 unto them, and spake 1696 , 8762 roughly 7186 unto them; and he said 559 , 8799 unto them, Whence 370 come 935 , 8804 ye? And they said 559 , 8799 , From the land 776 of Canaan 3667 to buy 7666 , 8800 food 400 . [roughly...: Heb. hard things with them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|