創 世 記 42:23
他們 1992 不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 約瑟 3130 聽得出來 8085 , 8802 , 因為 3588 在他們中間 996 用通事傳話 3887 , 8688 。 Genesis 42:23 And they knew 3045 , 8804 not that Joseph 3130 understood 8085 , 8802 them ; for he spake unto them by an interpreter 3887 , 8688 . [he spake...: Heb. an interpreter was between them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|