創 世 記 43:14
但願全能的 7706 神 410 使你們 9001 在那人 376 面前 9001 , 6440 蒙 5414 , 8799 憐憫 7356 , 釋放 7971 , 8765 你們的 9001 # 853 那 312 弟兄 251 和 853 便雅憫 1144 回來 # 9001 。 我 589 若 9003 , 834 喪了兒子 7921 , 8804 , 就喪了吧 7921 , 8804 ! 」 Genesis 43:14 And God 410 Almighty 7706 give 5414 , 8799 you mercy 7356 before 6440 the man 376 , that he may send away 7971 , 8765 your other 312 brother 251 , and Benjamin 1144 . If 834 I be bereaved 7921 , 8804 of my children , I am bereaved 7921 , 8804 . [If...: or, And I, as I have been, etc.] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|