創 世 記 43:7
他們回答說
559
,
8799
:
「那人
376
詳細
7592
,
8800
問到
7592
,
8804
我們
9001
和我們的親屬
9001
,
4138
,
說
9001
,
559
,
8800
:
『你們的父親
1
還
5750
在
2416
嗎?
你們
9001
還有
3426
兄弟
251
嗎?
』我們就按著
5921
,
6310
他所問的
428
,
1697
告訴
5046
,
8686
他
9001
,
焉能
3045
,
8800
知道
3045
,
8799
他要說
559
,
8799
#
3588
『必須把
853
你們的兄弟
251
帶下來
3381
,
8685
』呢?
」
Genesis 43:7
And they said
559
,
8799
,
The man
376
asked
7592
,
8804
us straitly
7592
,
8800
of our state, and of our kindred
4138
,
saying
559
,
8800
,
Is
your father
1
yet alive
2416
?
have ye
3426
another
brother
251
?
and we told
5046
,
8686
him according
5921
to the tenor
6310
of these words
1697
:
could we certainly
3045
,
8800
know
3045
,
8799
that he would say
559
,
8799
,
Bring
3381
,
0
your brother
251
down
3381
,
8685
?
[asked...: Heb. asking asked us]
[tenor: Heb. mouth]
[could...: Heb. knowing could we know]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。