創 世 記 45:19
現在我吩咐 6680 , 8795 你們 859 要這樣 2063 行 6213 , 8798 : 從埃及 4714 地 4480 , 776 帶著 3947 , 8798 # 9001 車輛 5699 去, 把你們的孩子 9001 , 2945 和妻子 9001 , 802 , 並 853 你們的父親 1 都搬 5375 , 8804 來 935 , 8804 。 Genesis 45:19 Now thou art commanded 6680 , 8795 , this do 6213 , 8798 ye; take 3947 , 8798 you wagons 5699 out of the land 776 of Egypt 4714 for your little ones 2945 , and for your wives 802 , and bring 5375 , 8804 your father 1 , and come 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|