創 世 記 45:9
你們要趕緊 4116 , 8761 上 5927 , 8798 到 413 我父親 1 那裡。 對他 413 說 559 , 8804 : 『你兒子 1121 約瑟 3130 這樣 3541 說 559 , 8804 : 神 430 使我作 7760 , 8804 全 9001 , 3605 埃及 4714 的主 9001 , 113 , 請你下 3381 , 8798 到我這裡 413 來, 不要 408 耽延 5975 , 8799 。 Genesis 45:9 Haste 4116 , 8761 ye, and go up 5927 , 8798 to my father 1 , and say 559 , 8804 unto him, Thus saith 559 , 8804 thy son 1121 Joseph 3130 , God 430 hath made 7760 , 8804 me lord 113 of all Egypt 4714 : come down 3381 , 8798 unto me, tarry 5975 , 8799 not: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|