創 世 記 45:12
況且 2009 你們的眼 5869 和我兄弟 251 便雅憫 1144 的眼 5869 都看見 7200 , 8802 # 3588 是我親口 6310 對你們 413 說話 1696 , 8764 。 Genesis 45:12 And, behold, your eyes 5869 see 7200 , 8802 , and the eyes 5869 of my brother 251 Benjamin 1144 , that it is my mouth 6310 that speaketh 1696 , 8764 unto you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|