創 世 記 46:34
你們要說 559 , 8804 : 『你的僕人 5650 , 從幼年 4480 , 5271 直到 5704 如今 6258 , 都以養牲畜 4735 為 1961 業 582 , 連 1571 我們 587 的祖宗 1 也 1571 都以此為業。 』這樣 9002 , 5668 , 你們可以住 3427 , 8799 在歌珊 1657 地 9002 , 776 , 因為 3588 凡 3605 牧 7462 , 8802 羊 6629 的都被埃及人 4714 所厭惡 8441 。 」 Genesis 46:34 That ye shall say 559 , 8804 , Thy servants 5650 ' trade 582 hath been about cattle 4735 from our youth 5271 even until now, both we, and also our fathers 1 : that ye may dwell 3427 , 8799 in the land 776 of Goshen 1657 ; for every shepherd 7462 , 8802 , 6629 is an abomination 8441 unto the Egyptians 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|