創 世 記 46:5
雅各 3290 就從別是巴 4480 , 884 起行 6965 , 8799 。 以色列 3478 的兒子們 1121 使 5375 , 8799 # 853 他們的父親 1 雅各 3290 和 853 他們的妻子 802 、 # 853 兒女 2945 都坐在 # 834 法老 6547 為雅各 9001 送 7971 , 8804 來 # 9001 # 5375 # 8800 的車上 9002 , 5699 。 Genesis 46:5 And Jacob 3290 rose up 6965 , 8799 from Beersheba 884 : and the sons 1121 of Israel 3478 carried 5375 , 8799 Jacob 3290 their father 1 , and their little ones 2945 , and their wives 802 , in the wagons 5699 which Pharaoh 6547 had sent 7971 , 8804 to carry 5375 , 8800 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|