創 世 記 47:18
那 1931 一年 8141 過去 8552 , 8799 , 第二 8145 年 9002 , 8141 他們又來 935 , 8799 見約瑟 413 , 說 559 , 8799 : 「我們不 3808 瞞 3582 , 8762 我主 4480 , 113 , # 3588 # 518 我們的銀子 3701 都花盡了 8552 , 8804 , 牲畜 4735 , 929 也都歸了 413 我主 113 。 我們在我主 113 眼前 9001 , 6440 , 除了 1115 , 518 我們的身體 1472 和田地 127 之外, 一無 3808 所剩 7604 , 8738 。 Genesis 47:18 When that year 8141 was ended 8552 , 8799 , they came 935 , 8799 unto him the second 8145 year 8141 , and said 559 , 8799 unto him, We will not hide 3582 , 8762 it from my lord 113 , how that our money 3701 is spent 8552 , 8804 ; my lord 113 also hath 413 our herds 4735 of cattle 929 ; there is not ought left 7604 , 8738 in the sight 6440 of my lord 113 , but our bodies 1472 , and our lands 127 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0119 的意思
of unknown derivation; TWOT - 26b; v AV - dyed red 5, red 4 ruddy 1; 10 1) to be red, red 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) 1b) (Pual) 1b1) to be rubbed red 1b2) dyed red 1b3) reddened 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to show red 1c2) to glare 1c3) to emit (show) redness 1d) (Hithpael) 1d1) to redden 1d2) to grow red 1d3) to look red
希伯來詞彙 #0119 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:5 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 26:14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering above of badgers' skins. 出 埃 及 記 35:7 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 35:23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair , and red0119, 8794 skins of rams, and badgers' skins, brought them . 出 埃 及 記 36:19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering of badgers' skins above that . 出 埃 及 記 39:34 And the covering of rams' skins dyed red0119, 8794, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, 箴 言 23:31 Look not thou upon the wine when it is red0119, 8691, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. 以 賽 亞 書 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red0119, 8686 like crimson, they shall be as wool. 耶 利 米 哀 歌 4:7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy0119, 8804 in body than rubies, their polishing was of sapphire: 那 鴻 書 2:3 The shield of his mighty men is made red0119, 8794, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. in scarlet: or, dyed scarlet flaming: or, fiery |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|