創 世 記 7:17
# 1961 洪水 3999 氾濫在 5921 地上 776 四十 705 天 3117 , 水 4325 往上長 7235 , 8799 , 把 853 方舟 8392 從 4480 , 5921 地上 776 漂 5375 , 8799 起 7311 , 8799 。 Genesis 7:17 And the flood 3999 was forty 705 days 3117 upon the earth 776 ; and the waters 4325 increased 7235 , 8799 , and bare up 5375 , 8799 the ark 8392 , and it was lift up 7311 , 8799 above the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07250 的意思
a primitive root; TWOT - 21 08; v AV - lie down 2, gender 1; 3 1) to lie stretched out, lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie down 1a1a) for repose 1a1b) for copulation (of woman with beast) 1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)
希伯來詞彙 #07250 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down07250, 8800 thereto: it is confusion. 利 未 記 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender07250, 8686 with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down07250, 8800 thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|