創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 4:3
或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪裡,就當為他所 犯2398, 8804的罪把沒有殘疾的公牛犢獻給耶和華為贖罪祭。
利 未 記 4:4
他要牽公牛到會幕門口,在耶和華面前 按5564, 8804手在牛的頭上,把牛 宰7819, 8804於耶和華面前。
利 未 記 4:5
受膏的祭司 要取3947, 8804些公牛的血帶到會幕,
利 未 記 4:6
把指頭 蘸2881, 8804於血中,在耶和華面前對著聖所的幔子彈血七次,
利 未 記 4:7
又要把些血 抹5414, 8804在會幕內、耶和華面前香壇的四角上,再把公牛所有的血倒在會幕門口、燔祭壇的腳那裡。
利 未 記 4:12
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火 燒8313, 8804在柴上。
利 未 記 4:13
「以色列全會眾若 行了6213, 8804耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了 罪816, 8804,是隱而未現,會眾看不出來的,
利 未 記 4:14
會眾一知道所 犯2398, 8804的罪就要獻一隻公牛犢為贖罪祭,牽到會幕前。
利 未 記 4:15
會中的長老就要在耶和華面前 按5564, 8804手在牛的頭上,將牛在耶和華面前 宰了7819, 8804。
利 未 記 4:17
把指頭 蘸2881, 8804於血中,在耶和華面前對著幔子彈血七次,
利 未 記 4:20
收拾6213, 8804這牛,與 #8804那贖罪祭的牛一樣。祭司要為他們贖罪,他們必蒙赦免。
利 未 記 4:21
他要把牛搬到營外 燒了8313, 8804,像 燒8313, 8804頭一個牛一樣;這是會眾的贖罪祭。
利 未 記 4:22
「官長若 行了6213, 8804耶和華─他 神所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了 罪816, 8804,
利 未 記 4:23
所 犯2398, 8804的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
67686970717273
|