出 埃 及 記 1:16
「你們為 853 希伯來婦人 5680 收生 9002 , 3205 , 8763 , 看 7200 , 8804 他們臨 5921 盆 70 的時候, 若 518 是 1931 男孩 1121 , 就把他 853 殺了 4191 , 8689 ; 若 518 是 1931 女孩 1323 , 就留他存活 2425 , 8804 。 」 Exodus 1:16 And he said 559 , 8799 , When ye do the office of a midwife 3205 , 8763 to the Hebrew women 5680 , and see 7200 , 8804 them upon the stools 70 ; if it be a son 1121 , then ye shall kill 4191 , 8689 him: but if it be a daughter 1323 , then she shall live 2425 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2425 的意思
字根型 [與 02421比較 ]; TWOT - 644; 動詞 欽定本 - live 21, life 1, non translated variant 1; 23 1) (Qal) 活著
希伯來詞彙 #2425 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著2425, 8804),大大干犯我的安息日。「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。 以 西 結 書 20:21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著2425, 8804),干犯我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。 以 西 結 書 47:9 這河水所到之處,凡滋生的動物都必生活,並且因這流來的水必有極多的魚,海水也變甜了。這河水所到之處,百物都必生活2425, 8804。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|