出 埃 及 記 1:22
法老 6547 吩咐 6680 , 8762 他的眾 9001 , 3605 民 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「以色列人所生 3209 的 # 3605 男孩 1121 , 你們都要丟 7993 , 8686 在河裡 2975 ; 一切的 3605 女孩 1323 , 你們要存留他的性命 2421 , 8762 。 」 Exodus 1:22 And Pharaoh 6547 charged 6680 , 8762 all his people 5971 , saying 559 , 8800 , Every son 1121 that is born 3209 ye shall cast 7993 , 8686 into the river 2975 , and every daughter 1323 ye shall save alive 2421 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03209 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born03209 ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. 約 書 亞 記 5:5 Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born03209 in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised. 撒 母 耳 記 下 5:14 And these be the names of those that were born03209 unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon, 撒 母 耳 記 下 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born03209 unto thee shall surely die. 耶 利 米 書 16:3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat03209 them in this land; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|