出 埃 及 記 1:18
埃及 4714 王 4428 召了 7121 , 8799 收生婆 9001 , 3205 , 8764 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「你們為甚麼 4069 做 6213 , 8804 這 2088 事 1697 , 存留 2421 , 0 # 853 男孩 3206 的性命 2421 , 8762 呢? 」 Exodus 1:18 And the king 4428 of Egypt 4714 called 7121 , 8799 for the midwives 3205 , 8764 , and said 559 , 8799 unto them, Why 4069 have ye done 6213 , 8804 this thing 1697 , and have saved 2421 , 0 the men children 3206 alive 2421 , 8762 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|