出 埃 及 記 1:9
對 413 他的百姓 5971 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 這以色列 1121 , 3478 民 5971 比我們 4480 還多 7227 , 又比我們強盛 6099 。 Exodus 1:9 And he said 559 , 8799 unto his people 5971 , Behold, the people 5971 of the children 1121 of Israel 3478 are more 7227 and mightier 6099 than we: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|