出 埃 及 記 1:16
「你們為 853 希伯來婦人 5680 收生 9002 , 3205 , 8763 , 看 7200 , 8804 他們臨 5921 盆 70 的時候, 若 518 是 1931 男孩 1121 , 就把他 853 殺了 4191 , 8689 ; 若 518 是 1931 女孩 1323 , 就留他存活 2425 , 8804 。 」 Exodus 1:16 And he said 559 , 8799 , When ye do the office of a midwife 3205 , 8763 to the Hebrew women 5680 , and see 7200 , 8804 them upon the stools 70 ; if it be a son 1121 , then ye shall kill 4191 , 8689 him: but if it be a daughter 1323 , then she shall live 2425 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|