出 埃 及 記 1:22
法老 6547 吩咐 6680 , 8762 他的眾 9001 , 3605 民 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「以色列人所生 3209 的 # 3605 男孩 1121 , 你們都要丟 7993 , 8686 在河裡 2975 ; 一切的 3605 女孩 1323 , 你們要存留他的性命 2421 , 8762 。 」 Exodus 1:22 And Pharaoh 6547 charged 6680 , 8762 all his people 5971 , saying 559 , 8800 , Every son 1121 that is born 3209 ye shall cast 7993 , 8686 into the river 2975 , and every daughter 1323 ye shall save alive 2421 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|