出 埃 及 記 1:20
神 430 厚待 3190 , 8686 收生婆 9001 , 3205 , 8764 。 以色列人 5971 多起來 7235 , 8799 , 極其 3966 強盛 6105 , 8799 。 Exodus 1:20 Therefore God 430 dealt well 3190 , 8686 with the midwives 3205 , 8764 : and the people 5971 multiplied 7235 , 8799 , and waxed very 3966 mighty 6105 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|