出 埃 及 記 2:16
一日, 他在 5921 井 875 旁坐下 3427 , 8799 。 米甸 4080 的祭司 9001 , 3548 有七 7651 個女兒 1323 ; 他們來 935 , 8799 打水 1802 , 8799 , 打滿 4390 , 8762 了 # 853 槽 7298 , 要飲 9001 , 8248 , 8687 父親 1 的群羊 6629 。 Exodus 2:16 Now the priest 3548 of Midian 4080 had seven 7651 daughters 1323 : and they came 935 , 8799 and drew 1802 , 8799 water , and filled 4390 , 8762 the troughs 7298 to water 8248 , 8687 their father's 1 flock 6629 . [priest: or, prince] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04079 的意思
04066的變化; TWOT - 426c; 陽性名詞 欽定本 - contention 7, brawling 2; 9 1) 爭鬥, 爭論
希伯來詞彙 #04079 在聖經原文中出現的地方
箴 言 18:18 掣籤能止息爭競4079,也能解散強勝的人。 箴 言 18:19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競4079, 8675, 4066如同堅寨的門閂。 箴 言 19:13 愚昧的兒子是父親的禍患;妻子的爭吵4079如雨連連滴漏。 箴 言 21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。 箴 言 21:19 寧可住在曠野,不與爭吵4079, 8675, 4066使氣的婦人同住。 箴 言 23:29 誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥4079, 8675, 4066?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤? 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的4079, 8675, 4066婦人同住。 箴 言 26:21 好爭競4079, 8675, 4066的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 箴 言 27:15 大雨之日連連滴漏,和爭吵的4079, 8675, 4066婦人一樣; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|